Tocmai ai început să înveți o limbă străină și ai întâmpinat deja dificultăți incredibile?
Nu puteți trage prin spinii gramaticii germane, engleze sau franceze, fonetică și vocabular fără lacrimi? Chin up! Bucură-te că nu te confrunți cu sarcina de a cuceri una dintre cele mai complexe limbi din lume.
Rusă - locul al cincilea
Străinii compară studiul „marelui și puternicului” cu un coșmar. Chiar și alfabetul rus intră într-o stare de panică. Multe litere din alfabetul chirilic arată la fel ca în alfabetul latin, dar sună foarte diferit. Scopul „b” și „b” este un secret din spatele a șapte sigilii. Dar cel mai adesea piedica este „Y” și „Y”. Pronunția acestor sunete este o adevărată tortură pentru cei neinițiați.
Întrebările sunt, de asemenea, ridicate de cuvinte. Cele mai dificile de învățat sunt omonimele. Deși sunt scrise la fel, au semnificații diferite. Sinonimele nu stau deoparte - doar verbul „a merge” are aproximativ 50 de concepte identice! Iar armonia unor cuvinte și schimbarea stresului pot denatura sensul frazei și pot provoca o situație penibilă.
După ce stăpânește un caleidoscop de scrisori și cuvinte, nefericitul se încadrează în lumea minunată din 6 cazuri, 2 conjugări și 3 declinări. Păstrarea în minte a tuturor regulilor este deja o problemă și este corect să acordați o medalie pentru stăpânirea excepțiilor.
Maghiară - locul patru
Gramatica limbii maghiare este aproape inaccesibilă pentru simpli muritori. Este plin de surprize neplăcute:
- 25 de cazuri (în unele surse - 18);
- Prezența a 6 forme verbale temporare, inclusiv starea de spirit imperativă pentru prima persoană.
- Morfologie neobișnuită. Faptul că vorbitorii de rusă exprimă prepoziții, maghiarii adaugă cuvântul folosind terminații de caz.
- Genul unui substantiv este determinat numai de sensul propoziției sau de cuvântul însuși.
Alfabetul Magyars este format din 40 de litere (14 vocale și 26 de consoane). Un moment dificil pentru ruși este o caracteristică a pronunției personajelor. Deci, „S” se numește „Sh”, „GY” ca „D”, „A” ca ceva între „O” și „A”.
Cunning și lingvistică. Este dificil să nu leșinați când vedeți cuvântul „megszentsйgtelenнthetetlensйgeskedйseitekйrt”, care se traduce aproximativ ca „în legătură cu dorința dvs. de a menține o reputație impecabilă”.
Japoneza - locul al treilea
Limba samurai este un test sever pentru străini. Învățarea regulilor vorbirii native este dificilă chiar și pentru japonezi: 10 din 12 ani de școală copiii cheltuiesc pentru combaterea kanji complicate (hieroglife) și a două alfabeturi cu propriul alfabet. Ce să vorbim despre cei care au crescut departe de semnele caligrafice misterioase!
Vestea bună este că morfologia japoneză este simplă și are o structură clară. Substantivele și adjectivele nu se schimbă, iar formele verbale sunt ușor de învățat. Vestea proastă este abundența sinonimelor gramaticale: nedistinguibilă pentru tehnicile urechii europene pentru exprimarea timpului, condițiilor și cauzelor.
Un subiect separat este faimoasa politețe japoneză. Locuitorii curtenitori ai soarelui răsărit folosesc 50 de tipuri de felicitări. Pentru reprezentanții de diferite vârste, statut social și situație financiară, este oferit un stil de discurs separat, atent selectat.Un singur cuvânt greșit - și veți apărea în lista de snappers notorii.
Arabă - locul al doilea
Străinii înțeleg amploarea tragediei chiar și atunci când deschid cartea arabă. Ceea ce locuitorii din țara șeicilor numesc scrisori, pentru europeni arată ca niște modele fanteziste. Totuși, a contempla această creație artistică și a învăța să înfățișați ceva de genul acesta, voi înșivă sunt lucruri diferite. Arabii scriu de la dreapta la stânga, dar numerele scad de la stânga la dreapta.
Formând cuvintele, fiecare dintre cele 28 de litere ale alfabetului este conectată la cea vecină folosind o legătură. În plus, 18 scrisori dobândesc o nouă ortografie în funcție de poziția lor. A doua dificultate este pronunția sunetelor. Mulți dintre ei par complet ignorați în poporul arab să fie exact la fel. Acordați atenție stăpânirii foneticii, altfel vorbitorii nativi nu vă vor percepe vorbirea.
O altă problemă pentru elevii de arabă este ambiguitatea cuvintelor. Se realizează în vorbire: numai din context devine clar ce înseamnă vorbitorul. O înțelegere corectă a sensului lexical al cuvintelor în diferite situații vine numai de-a lungul anilor.
Cea mai dificilă limbă din lume
Cea mai dificilă limbă din lume este chineza.. Dorința de a-l studia dispare la prima vedere asupra hieroglifelor. Alfabetul din Imperiul Celest nu există, deoarece semnele scrise ale chinezilor nu sunt simboluri unice fără sens, care sunt literele cunoscute europenilor. Fiecare personaj notează o silabă sau un cuvânt întreg.
Scrisul chinezesc pare un rebus insolubil. Cu toate acestea, este și mai dificil să percepi vorbirea mandarinelor antice prin ureche.Fonetica include 4 tonuri: ascendent, uniform, căzător și căzător. O greșeală în reproducerea uneia dintre ele poate atrage nu numai o denaturare a cuvântului, ci și o schimbare în contextul întregii fraze.
Ritmul vorbirii este, de asemenea, important. Chinezii vorbesc de 6 ori mai repede decât rușii. Această rapiditate transformă propozițiile într-o cacofonie a sunetelor nearticulate. Calea de ieșire este comunicarea continuă cu vorbitorii nativi.
Conform studiilor efectuate de angajații Institutului American de Servicii Externe, cele mai dificile limbi din lume sunt rusa, maghiara, japoneza, araba și chineza. Studenții de limbă engleză au nevoie de peste 1.100 de ore pentru a-și învăța elementele de bază. La compilarea ratingului, lingviștii au ținut cont de principalele limbi ale lumii, lăsând în urmă limbile și discursurile rar utilizate ale națiunilor mici.